¿Qué es lo que más nos cuesta del inglés? Pronunciación y comprensión

20MINUTOS.ES

Juego de Tronos

Hoy 23 de abril en España celebramos el día del idioma castellano, el español fuera de nuestras fronteras. Pero también se celebra el día de la lengua inglesa. Celebramos que Cervantes y Shakespeare murieron un 23 de abril, aunque hoy ya sepamos que no fue exactamente así.

Manejarse bien con el inglés es necesario para desarrollarse en el mercado laboral actual porque es el idioma global por excelencia. Pero pasan los años y los españoles seguimos un poco a tortas con el inglés, cada vez menos, es cierto. Según el último barómetro de la Universidad de Cambridge, España es el país con menor nivel de inglés de la Unión Europea. Y lo reconocemos; el 44% de los españoles dice que su nivel de inglés es “bajo” o “muy bajo”, afirma el estudio.

Seamos prácticos. Repasemos, aunque no sea la primera vez, algun consejos para aprender inglés, para hablar y entender mejor el idioma de Shakespeare. En Udemy, una plataforma global de formación online, dan estos seis:

  • Cada vez que aprendas una palabra nueva, practica varias veces su pronunciación.
  • Piensa en frases cortas y simples para expresarte, con estructuras gramaticales que conozcas.
  • Ve series en versión original subtitulada y aprende de ellas 5 palabras nuevas cada día.
  • Toma clases de conversación. Al principio, mejor con un profesor bilingüe que hable tu idioma materno. A medida que el estudiante vaya cogiendo soltura, puede empezar a practicar con un nativo.
  • constante: saca tiempo todos los días para practicar, repasar, leer y ver algún vídeo en inglés.
  • Sumérgete en el idioma: cambia los ajustes de tu móvil y configura todo en inglés, lee las noticias en inglés y piensa en cómo decir las cosas de tu vida cotidiana en esta lengua.

Ana Mathias, instructora de cursos de inglés y español, asegura que los jóvenes y niños españoles están creciendo mucho más familiarizados con el inglés, pero, salvo excepciones, para las personas de mediana edad aprenderlo suele ser un problema. “Estudiar un idioma es como practicar un deporte o tocar un instrumento musical: si no practicamos un rato cada día, en unos meses se olvida lo aprendido”, comenta.

No tenemos soltura al hablar

La lectura y la escritura son los aspectos del inglés que los españoles tenemos más trabajados. Sin embargo, a la hora de hablar y comprender no tenemos la misma soltura. “Tenemos miedo de cometer errores y de hacer el ridículo en las conversaciones. Además, a los españoles se nos resisten las estructuras gramaticales, ya que nos empeñamos en traducir palabra por palabra, y los idiomas no funcionan así”, explica la instructora.

Otros aspectos del inglés que aún se nos resisten a los españoles son, por ejemplo, la diferencia entre el presente perfecto y el pasado simple, los artículos y preposiciones y los temidos phrasal verbs, los cuales, según la instructora, siempre intentamos evitar al expresarnos.

Source: 20′ Empleo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *